martes, abril 08, 2008

There is a love in me raging

Alegria
I see a spark of life shining
Alegria
I hear a young minstrel sing
Alegria
Beautiful roaring scream of joy and sorrow
So extreme
There is a love in me raging
Alegria
A joyous, magical feeling

— Alegría, du Cirque du Soleil



Uno de los regalos que me dieron en mi cumpleaños fue un DVD del cirque y hoy lo terminé de ver.


*W* ahhhh
Se llama Varekai, y tiene un tema gitano. "Varekai" significa "donde sea" en rumano y trata sobre los misterios del mundo y de la mente.

ADORO los nombres de los shows del Cirque. La Nouba, el que vi, significa "La fiesta" y trata sobre el contraste entre lo ordinario y lo extraordinario (y por eso mismo, el final es sorprendente).

Quidam, mi favorito, significa "quién-anonimo", y habla sobre el misterio que representan los otros. Dralion evoca "dragón", muy propio para un espectáculo que recupera tradiciones circenses del lejano oriente.

Mystére, o Misterio, tiene un tema egipcio y ancestral. Saltimbanco, una celebración de la vida, significa Saltimbanqui. "O" celebra el arte del teatro, pero su nombre es muy curioso; como es un show acuático, puede significa "Agua" (por la pronunciación de eau) o "Eternidad" (por ser un círculo sin principio ni fin).

Y Alegría habla sobre la historia y sobre cómo nada cambia a pesar del transcurso de los siglos; lo importante no es la política ni el poder, es vivir.

Recordar La Nouba todavía me produce escalofríos. De hecho, casi lloré de la alegría cuando vi que lo que se presentó en el Oscar eran actos de Quidam y de La Nouba. Dralion es muy alegre. Quidam es... bueno, es Quidam. No puede describirse. Y Alegría, la canción que da nombre al espectáculo, es una de las melodías MAS hermosas que he escuchado en toda mi vida, cantada en sus tres idiomas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

tontean

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...